IDO World Dance Cups 2016 | DIRECTIONS
15840
page,page-id-15840,page-child,parent-pageid-17005,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-theme-ver-8.0,wpb-js-composer js-comp-ver-4.9.2,vc_responsive
 
about

DIRECTIONS

direction_01
direction_01_01
01 KEY POINTS(성공포인트)

ㅇ Establishment of the festival as a world-class dance festival for the public
– Development of various dance programs
– Development of festival programs in Seoul and Chuncheon as hosting venues (such as prior events, TV audition programs, etc.)
– Organization of substantive festival programs

ㅇ 국제적 행사로 일반인이 함께 즐기는 세계적 댄스 축제로의 자리매김
– 댄스를 소재로 한 다양한 프로그램 개발
– 개최지 서울과 춘천을 축제의 장으로 연출할 프로그램 개발
(사전 이벤트, 방송 연계 오디션 프로그램 등)
– 실질적인 축제 프로그램 구축

01 成功ポイント
ㅇ 国際的イベントで、一般の人々が一緒に楽しむ世界的なダンスフェスティバルとしての定着
– ダンスを素材にした各種プログラムの開発
– 開催地のソウルと春川をお祭りの場として演出したプログラムの開発
(プレイベント、マスコミ連携オーディション番組など)
– 実質的なお祭りプログラムの構築
01 成功关键
ㅇ 作为全世界国际活动,成为普通人民一起参加、玩乐的世界舞蹈节
– 以舞蹈作为题材,开发各种项目
– 开发项目,以举办地首尔与春川变成为庆典场地
(事先活动、与电视节目相连接的试演节目等)
– 建立真正的节计划
02 CONCEPTS(컨셉)

ㅇ A dance festival wherein both dancers and the public can enjoy together
– Dance festival for everyone rather than reserved only for minority fans
– Organization of programs that correspond to an international dance festival by developing diverse dance-related programs
– Professional and sophisticated operation of the festival befitting its international status

ㅇ 댄서와 일반인 모두가 함께 즐기는 댄스축제
– 소수 매니아만의 경기 대회를 지양하고 일반인들도 즐길 수 있는 댄스축제로 정착
– 다양한 댄스 관련 프로그램을 개발하여 국제 댄스 페스티벌에 어울리는 프로그램 구성
– 국제적 수준에 적합한 깔끔하고 세련된 운영

02 コンセプト
ㅇ ダンサーと一般の人々両方が一緒に楽しむダンスフェスティバル
– 少数マニアだけのトーナメントを止揚し、一般の人々も楽しめるダンスフェスティバルとして定着
– 様々なダンス関連のプログラムを開発し、国際ダンスフェスティバルにふさわしいプログラム構成
– 国際的なレベルに適したすっきりと洗練された運営
02 概念
ㅇ 舞蹈人与普通人民都一起玩乐的舞蹈庆典
– 演出普通人民都可以玩乐的舞蹈庆典,以扬弃少数舞蹈迷参加的大会
– 开发各种舞蹈相关项目,组成与国际舞蹈庆典相配的节目
– 适合国际水平的精练运营
01
02
direction_03
ONE STAGE ONE DREAM

– A venue where East and West unite and all dances on one stage become one dream
– “One Stage One Dream” is the slogan and the theme of the event, aiming to be a festival wherein all dancers and citizens participate and unite together.

– 東洋・西洋がひとつになり、すべてのダンスがひとつのステージで心ひとつになるお祭りの場
– 今回のイベントの目標であるすべてのダンサーと市民が参加してひとつになるイベントのためのスローガン&テーマ
– 东西方合成为一,所有舞蹈在一个舞台成为一心庆典
– 这口号兼主题为适合于本活动目标,即所有舞蹈人与市民一起参加、成为一体的活动
03 STRATEGY(전개전략)

ㅇ IDO Conference
– Holding at a venue that can accommodate about 150 IDO committee members from over 20 countries and where international exchange will take place
ㅇ Official Competition
– Presentation of global status of the competition with the participation of squads from all over the world
ㅇ Additional Events
– Organization of festival programs that will maximize the public’s interest and participation
ㅇ Promotion
– On/Offline promotion activities
ㅇ Cooperation
– Establishment of integrated network with related organizations and companies

ㅇ IDO 컨퍼런스
– 20개국 이상 150여 명의 IDO 위원 참가, 국제적 수준의 교류의 장 창조
ㅇ 공식대회
– 세계 여러 나라 선수단 참가로 세계적 대회의 위상 표출
ㅇ 부대행사
– 일반인들의 관심과 참여를 극대화 할 축제 프로그램 구성
ㅇ 홍보
– On & Off Line을 연계한 입체적 홍보
ㅇ 대외협력
– 유관기관 및 관련 기업의 유기적 통합 네트워크 구축

03 ストラテジー
ㅇ IDOカンファレンス
– 20ヶ国以上、150余人のIDO委員が参加、国際的レベルの交流の場づくり
ㅇ 公式対話
– 世界各国の選手団の参加により、世界的な大会の位置づけの表出
ㅇ 付帯イベント
– 一般の人々の関心と参加を最大化するお祭りのプログラム構成
ㅇ 広報
– オン&オフラインを連携した立体的広報
ㅇ 対外協力
– 関連機関および関連企業の有機的統合ネットワークの構築
03 展开战略
ㅇ IDO大会
– 20个国家以上的150多名IDO委员一起参加,创造国际水平的交流场地
ㅇ 正式对话
– 有世界各国选手团体都参加,表现出世界大会的高地位
ㅇ 相关活动
– 开展最大限度的吸引普通观众关注及参与的庆典节目
ㅇ 宣传
– 上下网络相连接,开展全方位宣传
ㅇ 对外合作
– 建立紧密、整体的相关机构与企业之间的网络
stra